DEPOIS dos "C" de "Conjunctura" e de "Constructora", aqui fica mais um, que também "soa mal à vista" - o de "Franclim"...
15.5.09
DEPOIS dos "C" de "Conjunctura" e de "Constructora", aqui fica mais um, que também "soa mal à vista" - o de "Franclim"...

3 Comments:
Franclim, de facto "soa mal" à vista e ao ouvido, mas exite e está correcta. Trata-se da versão portuguesa do nome inglês Franklin e é um nome próprio. Pode conferir-se aqui:
http://paginas.fe.up.pt/~fff/Homepage/Nome.html
Desconhecia que Franklin tinha uma versão portuguesa.... Mas não deixa de ser estranha a grafia do mesmo
Já agora:
O Novo Acordo Ortográfico prevê que o K (tal como o W e o Y) passem a ser aceites por cá.
Assim, 'Franklin' não precisa de ser convertido em 'Franclim'.
Enviar um comentário
<< Home