18.6.13

1ª pág. do «DN» de 17 Jun 13
Este é mais um caso de uma frase em que a omissão de uma palavra ("estava", p. ex., a seguir a "ASAE") permite duas interpretações, uma delas bem bizarra.

2 Comments:

Blogger R. da Cunha said...

Pois eu até diria que permite 3 leituras:
1- a óbvia, um em cada 10 produtos estava à margem da lei
2 - a análise foi feita à margem da lei
3 - a ASAE actuou à margem da lei

18 de junho de 2013 às 18:53  
Blogger Carlos Medina Ribeiro said...

Pois, tem razão!
O que é preocupante é que estas coisas não aparecem "a meio dos textos" (onde uma gralha até se desculpa), mas sim em títulos, e nas primeiras páginas de jornais - ditos - de referência.

18 de junho de 2013 às 19:18  

Enviar um comentário

<< Home