28.9.06

Uma curiosidade "import/export"

O ESTRANGEIRISMO fetiche tem origem no português feitiço (do latim facticius - feito à mão), palavra usada no séc. XV para designar objectos como santinhos, rosários, etc.
No início do séc. XVII, foi apropriada por franceses e ingleses e, depois de alterada... acabámos por importá-la...

1 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Outra palavra boomerang é "dodô" (o passarão extinto), que vem do inglês "dodo", que vem do português "doudo" (=doido, coisa que o bicho parecia ser).

5 de outubro de 2006 às 14:08  

Enviar um comentário

<< Home