Para além da discordância linguística referida por R. da Cunha, o aviso tem um outro problema, que é estar dirigido a toda a gente, como se as crianças de 5 ou 6 anos o soubessem ler ou até como se não pudesse funcionar como estímulo às que já sabem (com 7, 8, 9 anos) para se sentirem capazes de usar o elevador sozinhas. Era preferível um aviso dirigido a pessoas responsáveis (crianças crescidas, jovens ou adultas), do tipo: "Atenção: o uso do elevador pode constituir perigo para crianças com menos de 10 anos não acompanhadas por adultos". Mas isto era pedir muito...
3 Comments:
'Crianças' 'acompanhados'? Deve ser do NAO.
Para além da discordância linguística referida por R. da Cunha, o aviso tem um outro problema, que é estar dirigido a toda a gente, como se as crianças de 5 ou 6 anos o soubessem ler ou até como se não pudesse funcionar como estímulo às que já sabem (com 7, 8, 9 anos) para se sentirem capazes de usar o elevador sozinhas.
Era preferível um aviso dirigido a pessoas responsáveis (crianças crescidas, jovens ou adultas), do tipo:
"Atenção: o uso do elevador pode constituir perigo para crianças com menos de 10 anos não acompanhadas por adultos".
Mas isto era pedir muito...
As crianças tomam conta de si próprias.
Enviar um comentário
<< Home