27.8.10


EM AMBAS as imagens se vê uma incorrecção semelhante. No entanto, uma delas é mais do que aceitável, enquanto a outra... nem por isso. De que é que estamos a falar?

14 Comments:

Blogger AMCD said...

Do "z". Só pode.

27 de agosto de 2010 às 09:34  
Blogger Luís Bonito said...

Só que quando se calcetou "casa chineza" se calhar era assim (como por exemplo Luiz, etc.) mas analisar, escrito agora, não :-)

27 de agosto de 2010 às 09:44  
Blogger Carlos Medina Ribeiro said...

Pois... No caso da 'Casa Chineza', mantiveram a grafia original (não fizeram como os gajos do 'Expresso' que emendaram (?!) o nome do suplemento 'Actual' para 'Atual' por causa do Novo Acordo Ortográfico...

No caso do 'analizar', o erro é frequente, talvez devido a uma palavra semelhante ('canalizar') que se escreve - essa sim - com Z.

É que 'analisar' vem de 'análise' (que se escreve com S), enquanto 'canalizar' é da família de palavras que se formaram com o sufixo 'izar'.

27 de agosto de 2010 às 09:50  
Blogger Catarina said...

Carlos, eu acho que o acordo ortográfico, desta vez, veio para ficar... : )

27 de agosto de 2010 às 10:14  
Blogger Mg said...

E eu a pensar que o problema estava nas casas, ponto comum entre as duas imagens...

27 de agosto de 2010 às 11:11  
Blogger Carlos Medina Ribeiro said...

Mg,

E ainda havemos de ver escrito 'caZas', pois uma das razões invocadas pelos brasileiros é «evoluir para uma escrita tal como se lê, para combater o analfabetismo»

Ou melhor:

i ainda avemus de ver escritu 'caZas', pois uma das razõis invucadas pelus brazileirus é «ivuluir para uma escrita tal comu se lê, para combater u analfabetismu»».

27 de agosto de 2010 às 11:32  
Blogger Mg said...

Isso parece mais "linguagem Hi5", da juventude dos dias de hoje.

E o tempo que eu passei a tentar traduzir algo que vi escrito em "linguagem SMS" numa parede: "ADWT Tita"...

27 de agosto de 2010 às 12:35  
Blogger Catarina said...

: ))))

27 de agosto de 2010 às 13:11  
Blogger Mg said...

Ria-se, ria-se, mas descodificar o "ADWT" foi tarefa para mais de uma semana!!!

27 de agosto de 2010 às 15:01  
Blogger Catarina said...

Eu nem me atrevo... mas se quiser compartilhar.. : )

27 de agosto de 2010 às 15:07  
Blogger Mg said...

A conclusão a que eu cheguei é que aquela amálgama de letras significa "Adoro-te".

"Tita" deve ser o diminutivo da miúda: Patricia, talvez.

Entretanto, pedi uma segunda opinião e penso que se confirma: "Adoro-te Tita"

ADWT -> Adoro-te... Genial!!!

27 de agosto de 2010 às 15:56  
Blogger Catarina said...

hmmm ... e o "W"?

27 de agosto de 2010 às 15:57  
Blogger Mg said...

A canalha já não usa os "R".
Agora é "Adowo-te..." Penso que nos Morangos com Adoçante (ou lá como é que aquilo se chama), eles explicam isso! :)

Mas aceito outras opiniões!

27 de agosto de 2010 às 16:43  
Blogger Catarina said...

Descodificar mensagens sms é coisa complicada! Prefiro o novo acordo ortográfico a decifrar todas estas abreviaturas que constitui uma nova linguagem por si própria! : )

27 de agosto de 2010 às 17:34  

Enviar um comentário

<< Home