18.4.05

O «Braço-de-ferro»...

(Clicar)

Depois de uma curiosidade chinesa, aqui fica uma outra - japonesa:

Um aviso numa janela do Metro de Tóquio, informando que o banco é para:

Pessoas com braço partido (?), ou com crianças de colo, ou grávidas ou com perna partida (?)...

(Env. por F. Campos)

2 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Muitas vezes pensamos que certos gestos ou símbolos são universais, o que está MUITO longe de ser verdade.

Por exemplo (apenas um, entre muitos outros):

A mãozinha com o dedo indicador espetado (que a Microsoft usa no Windows) tem, em alguns paises orientais, um significado altamente obsceno.

18 de abril de 2005 às 18:19  
Blogger Carlos Medina Ribeiro said...

Curiosidade adicional:

Vendo com atenção a imagem ampliada, pode ler-se, por baixo dos desenhos-aviso, e em inglês:
«Priority sheet».

O mais certo era que pretendesse ser ser «Priority seat», «Banco prioritário»

18 de abril de 2005 às 21:42  

Publicar um comentário

<< Home