28.5.08

A malta da West Coast of Europe

Público de 28 Mai o8

Financial Times de 13 de Out 07

Etiquetas:

5 Comments:

Blogger Carlos Medina Ribeiro said...

Repare-se que, se rodarmos a imagem 90º (no sentido dos ponteiros do relógio), aparece a "Espanha" à direita e o Algarve à esquerda.
Este, pela sua forma rectangular, fica a parecer Portugal...

28 de maio de 2008 às 13:32  
Blogger Xelb said...

Algarve independente...já!!!

28 de maio de 2008 às 14:32  
Blogger Antonio Pedro said...

e Portugal? onde? desapareceu? fez puff?! sabemos que a crise é grande o pessoal mete gasolina em espanha, come sardinhas de tarragona, etc e tal e a iberização iminente mas será que já foi tudo consumado? Caramba, ando distraido, pá... se calhar já sou español e não sabia de nada!...
pb

28 de maio de 2008 às 16:29  
Blogger R. da Cunha said...

Aprova-se a Revisão do Acordo Ortográfico, para que o Português de Portugal não venha a ser um dialecto apenas falado num canto da Europa. Muito bem. Depois, os nossos representantes no Estrangeiro usam, nos seus mails e correspondência, o Inglês. Muito mal. Isto a acrescentar ao Allgarve e à West Coast of Europe. Depois ficamos admirados com o mapa referido.

28 de maio de 2008 às 18:10  
Blogger Jack said...

Já dizia o Eça: «Os políticos e as fraldas devem ser mudados frequentemente e pela mesma razão.»

28 de maio de 2008 às 23:38  

Enviar um comentário

<< Home