Passatempo de 28 Abr 11



Em cima, vê-se uma paragem de autocarros de Lagos, e em baixo uma outra de Lisboa. Nesta, e à medida que se iam aproximando, alguns motoristas da Carris, ao verem o acesso impedido, paravam e davam uma pequena buzinadela de protesto. Como de nada adiantava (apesar de os condutores estarem dentro dos carros!), a solução era fazerem o que se recomenda na imagem de baixo...
A pergunta que aqui se coloca é: a que corresponde, na realidade, este bizarro texto?
Actualização: a resposta pode ser vista [aqui].
5 Comments:
Publicidade a algo?
Quase...
Está numa embalagem 'chinesa'.
Mas de quê... é que não é fácl adivinhar!
Ver a resposta no link indicado em "Actualização".
A palavra "motorista" deve ter aparecido como tradução de "driver" (de 'screw-driver').
Vá lá. Usaram "serpenteie" em vez de **** para traduzir a palavra "screw".
Podia ter sido bem pior...
Enviar um comentário
<< Home