Crise grave, problema agudo
LEMBRO-ME que quando Maria José Nogueira Pinto apareceu a candidatar-se à presidência da Câmara de Lisboa comentei, na brincadeira:
«Com esse apelido, se calhar o melhor era ter-se candidatado à Câmara do Porto, onde teria mais sorte!» - a ideia subjacente era que talvez ela tivesse o apoio do "outro Pinto" que, por aquele lados, tem muita influência...
Eis senão quando deparo, n' «O Independente», com o que aqui se vê. Comecei por não perceber, mas, ao ler o artigo, acabei por ficar esclarecido:
É que, neste caso, a palavra "portista" não deriva de Porto (muito menos do FCP), mas sim de Portas!!
Ora, para que não houvesse confusões (do género de "àquilo/aquilo" e "àcerca/acerca"), tera sido bom escrever "pòrtistas".
Podia não ser muito correcto ortograficamente... mas seria assim tão "grave"?
«Com esse apelido, se calhar o melhor era ter-se candidatado à Câmara do Porto, onde teria mais sorte!» - a ideia subjacente era que talvez ela tivesse o apoio do "outro Pinto" que, por aquele lados, tem muita influência...
Eis senão quando deparo, n' «O Independente», com o que aqui se vê. Comecei por não perceber, mas, ao ler o artigo, acabei por ficar esclarecido:
É que, neste caso, a palavra "portista" não deriva de Porto (muito menos do FCP), mas sim de Portas!!
Ora, para que não houvesse confusões (do género de "àquilo/aquilo" e "àcerca/acerca"), tera sido bom escrever "pòrtistas".
Podia não ser muito correcto ortograficamente... mas seria assim tão "grave"?
2 Comments:
Eu sei, que voçê sabe, que eu sei que voçê não sabe ......
Considerando o ilustre nome do ex-ministro da defesa que se "baldou" ao serviço militar, se tivessem escrito "cabralistas portistas" toda a gente percebia.
CC
Enviar um comentário
<< Home