A taxa negativa
A TRADUÇÃO de Robin Hood por Robin dos Bosques foi feita por alguém que, pouco à vontade com a língua de Shakespeare, confundiu Hood com Wood. Mas isso, que não é grave, vem a propósito da taxa com o mesmo nome (o errado, claro...) que se propõe taxar os lucros das petrolíferas nos casos de subida dos preços do precioso produto.
Tudo bem; esqueçamos então a tradução canhestra, e interroguemo-nos sobre o que acontece quando os referidos preços baixam, como recentemente sucedeu.
Será que taxa funciona ao contrário? Em princípio, tal deveria suceder - pois, se a expressão matemática pela qual é calculada, está na forma algébrica (e deve estar), umas vezes o "delta" será positivo, outras vezes será negativo.
Assim sendo, que tal dar um nome especial a essa taxa negativa ou inversa?
Eu proponho que se inverta a palavra Robin. De facto, se já temos a taxa Euribor, porque não uma Nibor? Além do mais, começa por "N", de Negativa...
Etiquetas: CMR
10 Comments:
Caramba que você é um génio!!
Como é mesmo? Hum, deixa cá ver...portanto, milhares de pessoas, durante anos, são tão estúpidas que traduzem Robin Hood para Robin dos Bosques, não porque o homem andava, precisamente...NOS BOSQUES, mas porque confundiram (até hoje) Hood com Wood e daí a confusaão, agora desfeita por vossa excelência. genial! Obrigado, segue recomendação para o comité NOBEL, está bem?
Embora não tenha qualquer importância, o assunto é velho, e está esclarecido há muitos anos:
Hood quer dizer "capuz" - como sabe qualquer pessoa minimamente familiarizada com a língua inglesa.
Claro que o facto de o Robin andar pelas florestas favoreceu a confusão na língua portuguesa.
Mas qual confusão, senhor?! Desde quando é que os nomes de "personagens" se fazem pela via literal???!!!
Robin dos Bosques, porque é uma personagem que andava nos BOSQUES. Ponto. E porque é ficcional e porque isso ajuda á dimensão lhe está subjacente (a do imaginário)
Em vez de andarem com discuções inúteis se é "bosque" ou "capuz" leiam o comentário do Eugénio Rosas sobre a dita taxa:
http://resistir.info/e_rosa/nao_ha_taxa_robin.html
Pedro Boavida,
Tem toda a razão. A 'história' do Robin H/Wood foi apenas, no meu texto, um pretexto para entrar nesse assunto - esse, sim, sério.
A crónica de Eurico de Barros, no «DN» do passado dia 12, também é interessante e pode ser lida [aqui].
Teremos de lhe perdoar, é claro, a tontice de escrever, a dada altura: «Nem sequer sobre o nome de Robin Hood (erroneamente traduzido para Robin dos Bosques em português e outras línguas - em inglês, "bosque diz-se "wood")...»
Mas essa confusão ao dar nome a esse herói é factual ou presume-se que tenha sido real? É que também não é particularmente engraçado o nome Robin do Capuz. E ele andava realmente pelos bosques e florestas. E mais literal, pelo engano, seria então Robin do Bosque já que "wood" estaria no singular.
Se for por palpite, talvez não esteja assim tão certo.
Sepúlveda,
Julgo que 'robin' é o nome de uma ave.
De qualquer forma, há muita literatura sobre o assunto (incluindo a - real ou suposta - confusão na tradução, etc). Trata-se de uma discussão mais velha do que a Sé de Braga - um 'clássico' que não dá mostras de terminar algum dia.
-
Mas o curioso, neste meu 'post', é outra coisa:
Eu comecei por essa introdução; depois, abordei o assunto que me pareceu importante (a taxa); por fim, terminei com uma pequena laracha (o trocadilho com o nome ROBIN escrito ao contrário).
Fiquei um pouco admirado por, afinal, ser a introdução a suscitar discussão.
Claro que isso não tem problema nenhum, mas senti-me como o gajo que escreve um livro, e vê as pessoas a discutirem o prefácio - e não o miolo!
pobreza lusitana:
até para arranjar patrono para uma manobra fiscal temos que nos socorrer dos ingleses.
ainda se fosse para ir buscar um Adam Smith ou um Ricardo - vá que não vá!
mas um salteador de bosque! porque roubava aos ricos para dar aos pobres...
tretas.
seja como for - não tinhamos para consumo caseiro o nosso ZÉ DO TELHADO?
pequeninos em tudo!
Platero,
O Zé do Telhado já aqui foi referido, a propósito deste mesmo assunto.
Disse eu que até seria mais apropriado, pois ele (segundo diz Camilo, que o conheceu na cadeia da Relação do Porto) roubava aos ricos... mas para dar a si mesmo.
Enviar um comentário
<< Home