1.4.10
Contribuidores
- A. M. Galopim de Carvalho
- António Barreto
- Antunes Ferreira
- Nuno Crato
- Guilherme Valente
- Alice Vieira
- J. L. Saldanha Sanches
- Carlos Medina Ribeiro
- Joaquim Letria
- Carlos Barroco Esperança
- Helena Roseta
- Pedro Barroso
- João Duque
- Nuno Brederode Santos
- Alfredo Barroso
- Maria Filomena Mónica
- Manuel João Ramos
- Carlos Pinto Coelho
Artigos anteriores mais recentes
- Onde fica esta armadilha para peões?.O desafio que...
- Quanto indica a balança?
- Uma pesquisa na internet em hostel dá algumas resp...
- Fora de Controlo - (*)
- Ainda nos sobram timorenses
- Luz - Espanta pássaros, São Miguel, Açores
- A Igreja católica, os milagres e os escândalos
- Como é que isto se explica? (*)
- O fisco e o fiasco
- No que se pode ler à direita, em cima, há duas peq...
3 Comments:
Pasmo, e já o escrevi várias vezes, com este tipo de letreiros e anúncios. Os fabricantes, além dos clientes, não têm ninguém que saiba os rudimentos da língua?
Se calhar, o correcto é «eletrônica» (sem C e com acento circunflexo no O)
Eu já não me espanto. Quando me calham traduções cobertas de erros de sintaxe e ortográficos, daqueles que só nos fazem acender o desejo de mandar o livro que estamos a ler directamente para o lixo, isto dos anúncios em toldos e afins são acepipes.
Enviar um comentário
<< Home