6.4.10
Contribuidores
- A. M. Galopim de Carvalho
- António Barreto
- Antunes Ferreira
- Nuno Crato
- Guilherme Valente
- Alice Vieira
- J. L. Saldanha Sanches
- Carlos Medina Ribeiro
- Joaquim Letria
- Carlos Barroco Esperança
- Helena Roseta
- Pedro Barroso
- João Duque
- Nuno Brederode Santos
- Alfredo Barroso
- Maria Filomena Mónica
- Manuel João Ramos
- Carlos Pinto Coelho
Artigos anteriores mais recentes
- E Viva Espanha!
- Apontamentos de Lisboa
- Envelhecer
- Mais um título confuso...
- O salário de António Mexia
- Sal-gema
- Ora bolas!
- TERMINOU às 20h de ontem mais um passatempo «Quant...
- A voz e as palavras
- Luz - Estados Unidos
10 Comments:
Nada de estranho, caro Medina Ribeiro... rechear um pequeno bombom belga, de um cremoso gelado... é o mais vulgar de Lineu que se possa imaginar.
Muito mais magia comporta o número de ilusionísmo, que consiste em "enfiar" uma mulher numa caixa e... serra-la em 3 partes.
Além de que... resulta num tremendo desperdício.
Aliás, pessoalmente defendo um princípio: quem não gosta da fruta, não estraga!
Mai nada...
O que há de estranho é o verbo "companhar", que aparece no título do anúncio. Tanto mais que, no desenvolvimento do texto (que aqui se omite) já vem escrito "acompanhar" - que, até ver, é o correcto (mas também já não digo nada!)
De facto é estranho, mas não é errado. Companhar (de companha; tripulação, equipagem, marinhagem) é um verbo transitivo que quer dizer o mesmo que acompanhar.
Para mim o erro está no "com o café". Acompanhar, ou companhar, o café é que seria correcto.
Na, na, na, minha Amiga Maciel... companha é um substantivo e acompanhar, um verbo.
Por aí, tenha paciência, mas não chegamos a consenso.
Pela minha parte, vejo maneira de colocar gelado no recheio, mas não entendo a forma de o conservar na sua qualidade, até que chegue à mão do consumidor.
E... não tinha "topado" a falta do "a" no companha.
Mas, eu não posso chiar muito alto, porque, para "comer" letras também sou um "ás", aliás, considero-me sem modéstia um completo analfabeto, de pouco serviram as reguadas por cada erro de ortografia...
:)
Caro amigo Bartolomeu, vá por mim que sei o que digo.
Companha: substantivo feminino, sim
Companhado; adjectivo
Companhar; verbo transitivo, m.q. acompanhar.
Retirado do Grande Dicionário de Língua Portuguesa, edição da Ediclube em treze tomos, sob o mecenato da Fundação Calouste Gulbenkian, supervisão da Sociedade de Língua Portuguesa e coordenação de José Pedro Machado.
O melhor investimento que já fiz na minha vida.
:))
abraço
Sinceramente só agora e depois de reler o que escrevi, é que fico com a sensação que me armei ao pingarelho. :(
Detesto sentir-me assim.
Posto isto, devo dizer que me considero uma ignorante. Aliás, costumo dizer que se a ignorância pagasse imposto, eu estaria na penúria nua e crua.
POr isso mesmo faço os possíveis por me rodear de tudo e todos com os quais possa aprender. Por isso mesmo comprei o dicionário que mencionei, porque amo a nossa língua e tenho muito o que aprender sobre ela. Como dizia Voltaire - se a memória não me falha foi ele: "aprender uma língua estrangeira é questão de um ano ou dois, ser eloquente na sua, custa uma vida inteira".
Eu acrescentaria ao eloquente, o domínio da língua.
:(
Já agora, veja-se o anúncio completo em:
http://sorumbatico-longos.blogspot.com/2010/04/acompanhar.html
Resumindo:
Como em publicidade é de esperar tudo (incluindo o recurso a trocadilhos e estranhas grafias), é bem possível que o texto tenha sido escrito assim de propósito, para chamar a atenção - o que, pelo menos quanto a nós, foi plenamente conseguido!
a única coisa estranha é só servir para quem gostar de café . lol
"Armar ao pingarelho" é uma figura de estilo, giríssima, minha Amiga Maciel.
Quanto ao adjectivo... discordo.
Ignorante, é aquele que não aceita o conhecimento que provem dos outros.
;)
Enviar um comentário
<< Home