15.5.12
Contribuidores
- A. M. Galopim de Carvalho
- António Barreto
- Antunes Ferreira
- Nuno Crato
- Guilherme Valente
- Alice Vieira
- J. L. Saldanha Sanches
- Carlos Medina Ribeiro
- Joaquim Letria
- Carlos Barroco Esperança
- Helena Roseta
- Pedro Barroso
- João Duque
- Nuno Brederode Santos
- Alfredo Barroso
- Maria Filomena Mónica
- Manuel João Ramos
- Carlos Pinto Coelho
Artigos anteriores mais recentes
- Incompetência ou fraude?
- Das rochas sedimentares (56)
- Gregos votaram direito ao suicídio
- Clicar na imagem, para a ampliar
- O "lado positivo"
- Houve um tempo em que 'pérolas' como esta só ...
- A prova de que ver futebol educa
- Ainda falta muito?
- Porta nova (9) - Petiscos, vinho e polifonia
- Sua Eminência, o Analfabetismo!
3 Comments:
Coitadas das crianças, já em preventiva...
A nossa língua está cheia de armadilhas, que enlouquecem os tradutores (nomeadamente os automáticos):
«Blusa de senhora branca» é um exemplo clássico.
Não são armadilhas e ocorrem em todas as línguas "coisas" destas! Nestes exemplos são apresentados problemas que a análise sintáctica explica muito bem.
Mas é preciso estudar Gramática (ou Linguística, o que parece que ainda assusta mais algumas pessoas).
CSJ
Enviar um comentário
<< Home